prison service примеры
- Feltham Prison is operated by Her Majesty's Prison Service.
Тюрьма Фелтем находится в ведении Тюремной службы Её величества. - The Prison Service is also developing a resettlement strategy.
Кроме того, управление тюрем разрабатывает стратегию расселения. - These are being supervised by the Israeli Prisons Service Authority.
Эти учреждения находятся в ведении Израильского управления тюрем. - 1997-present Chairman, Malawi Prison Service Commission.
Председатель Малавийской комиссии по делам Тюремной службы. - The use of body belts is monitored at Prison Service Headquarters.
Порядок применения смирительных поясов контролируется управлением Службы тюрем. - The Prison Service is responsible for prison security, surveillance and administration.
Жандармерия Чили обеспечивает охрану и управление уголовно-исполнительным учреждением. - Periodic tournaments are also held within and between prison services.
В рамках тюрем, а также между ними периодически организуются спортивные соревнования. - It was planned to extend that training to cover prison service staff.
Предполагается привлекать к подобной подготовке персонал тюрем. - However, none of them has returned to the prison service.
Никто из них, однако, не вернулся затем на работу в эти учреждения. - The content is agreed between the Scottish Prison Service and the contractor.
Содержание программы подготовки согласовывается между Службой тюрем Шотландии и подрядчиком. - His remit, as far as the Prison Service is concerned, remains unaltered.
В том что касается Службы тюрем, то его полномочия остались неизменными. - The Prison Services keep policies on the use of restraints under constant review.
Службы тюрем осуществляют постоянный контроль за применением методов пресечения. - The Prisons Ombudsman ' s office will be independent of Prison Service headquarters.
Бюро омбудсмена по тюрьмам будет независимым от штаб?квартиры Службы тюрем. - The Prison Service Ombudsman began to receive complaints from prisoners in October 1994.
Поступление жалоб заключенных омбудсмену Службы тюрем началось в октябре 1994 года. - The Prisons Ombudsman ' s office will be independent of Prison Service headquarters.
Бюро Омбудсмена по тюрьмам будет действовать независимо от штаб-квартиры Службы тюрем. - In all, more than 1,300 members of the Prison Service have attended training courses.
Подготовкой было охвачено в общей сложности свыше 1 300 сотрудников жандармерии Чили. - Prison Proclamation of 1957 establishes Lesotho Prison Service, its management and administration.
Постановление о тюрьмах 1957 года учредило Тюремную службу Лесото, систему ее управления и руководства. - Were the prisons run by a prisons service, or was the system a military one?
Обслуживаются ли тюрьмы тюремной службой или же применяется военная система? - Considerable progress had been made in the training of carabineros, investigators and prison service staff.
Большой прогресс достигнут в подготовке карабинеров, следователей и административного персонала исправительных учреждений. - See Annex 4 to view the Prisons Standing Orders on the administration of prisons services.
Правила внутреннего распорядка тюрем, содержащие регламент отбывания срока тюремного заключения, см. в приложении 4.